10 Cultural Faux Pas You Should Never Make in Japan

27.04.2009

From language mishaps run amok--"I once said 'That's wonderful' when a person said her uncle died," confesses businessman Ron McFarland--to blowing your nose in public, there are when doing business in another culture. And Japan is rife with opportunities for Westerners to make mistakes.

Those mistakes could be what's standing between closing a big deal that will --or not. Can you afford to leave anything to chance (Don't miss , and .)

Below is a list of 10 common faux pas that you shouldn't make as submitted by international business people.

1. Wait to be introduced. And while it may be customary for you to shake hands, the traditional form of greeting in Japan is the bow--the deeper you bow, the more respect you show.

2. , treat the business card you receive as you would the person: receive it with both hands, examine it carefully and put it in a safe place after the meeting. It's a good idea to have one side of your card translated into Japanese; if you do, present your card with that side facing the receiver.

3. Wait to be told where to sit; protocol is important.

Seite: 1 | 2 | 3 | 4
weiter
Newsletter von CIO.de
Exklusiv
Exklusiv Blackberry
Wirtschaftsmeldungen
Karriere
Security
Dynamic IT
Healthcare IT
Whitepaper
IT-Berater
Retail-IT
Finance-Forum
SAP

UMFRAGE
Vor dem EuGH wird über den Handel mit Gebraucht-Lizenzen gestritten. Nutzen Sie Second-Hand-Software?
Ja, in großem Umfang. Das spart viel Geld.
Nur für wenige Anwendungen.
Nein, das Angebot erfüllt unsere Bedürfnisse nicht.
Nein, die Rechtslage ist zu unsicher.
Wir evaluieren das gerade erst.
» Abstimmen

SERVICE